인터엑션 메트로놈

 

 The Interactive Metronome (IM) was developed in the early 1990s and is used to help children with learning and developmental disorders as well as adult neuro rehabilitation patients. 대화형 메트로놈 (IM)은 1990 년대 초반에 개발되었으며 학습과 발달 장애뿐만 아니라 성인 신경 재활 환자와 자녀를하는 데 사용됩니다. IM is a neuro-motor assessment & treatment tool used in therapy to improve the neurological processes of motor planning and sequencing. IM은 신경 모터 평가 및 모터 계획과 시퀀싱의 신경 프로세스를 개선하는 치료에 사용되는 치료 도구입니다.

Motor planning and sequencing are central to human activity. 모터 계획 및 시퀀싱은 인간 활동의 핵심입니다. From the coordinated movements needed to walk, to the order of words in a sentence, planning and sequencing are critical to efficient human function. 문장에서 단어의 순서로, 도보로 필요한 조정 움직임에서 계획 및 시퀀싱하는 것은 효율적인 인간 기능 중요합니다. Interactive Metronome (IM) is the only therapy tool that improves motor planning and sequencing by using neuro-sensory and neuro-motor exercises developed to improve the brain's inherent ability to repair or remodel itself through a process called neuroplasticity. 대화형 메트로놈 (IM)은 계획 및 신경 감각과 neuroplasticity이라는 과정을 통해 스스로를 수리하거나 개조하는 두뇌의 고유 능력을 향상시키기 위해 개발된 신경 모터 연습을 사용하여 순서 모터를 개선하는 유일한 치료 도구입니다.

Clinical Foundation 임상 재단
The human brain's efficiency and performance depend on the seamless transition of neuronetwork signals from one area of the brain to another. 인간 두뇌의 효율성과 성능은 뇌의 한 부분에서 다른 neuronetwork 신호의 원활한 전환에 따라 달라집니다. Findings in a recent study by Neal Alpiner, MD, "Functional MRI Study of the Effects of IM on Auditory-Motor Processing Networks", suggest that IM works by augmenting internal processing speed within the neuroaxis. 닐 Alpiner, MD에 의해 최근 연구 결과는 "청각 모터 처리 네트워크에 IM의 효과 기능성 MRI 연구", IM은 neuroaxis 내에서 내부 처리 속도를 보강하여 작동하는 것이 좋습니다. The key regions of the brain that are affected appear to include the cerebellum, prefrontal cortex, cingulate gyrus and basal ganglia. 영향을받는 뇌의 주요 영역은 소뇌, 전두엽 피질, 이랑을 cingulate과 기저 신경을 포함 나타납니다. These parts of the brain are responsible for human timing as well as other day to day functions such as: sustained attention, language formulation, motor coordination and balance. 지속적인 관심, 언어 배합, 모터 조정과 균형 : 뇌의 이러한 부분은 인간의 타이밍뿐만 아니라 다른 일 등 일 함수에 대한 책임이 있습니다.

The IM program provides a structured, goal-oriented process that challenges the patient to synchronize a range of hand and foot exercises to a precise computer-generated reference tone heard through headphones. 메신저 프로그램은 헤드폰을 통해 듣고 정확한 컴퓨터 생성된 참조 톤으로 손발 운동의 범위를 동기화할 수있는 환자를 도전 구조, 목표 지향적인 프로세스를 제공합니다. The patient attempts to match the rhythmic beat with repetitive motor actions. 환자는 반복적인 운동 동작과 리듬 비트와 일치하도록 시도합니다. A patented auditory-visual guidance system provides immediate feedback measured in milliseconds, and a score is provided. 특허 청각 영상 안내 시스템을 밀리초 단위로 측정 즉각적인 피드백을 제공하고, 점수가 제공됩니다.

Over the course of the treatment, patients learn to: 치료 과정 동안 환자는 배우 :

  • Focus and attend for longer periods of time 초점과 시간의 긴 기간에 참석
  • Increase physical endurance and stamina 육체적 지구력과 체력을 증가
  • Filter out internal and external distractions 내부 및 외부 산만 필터링
  • Improve ability to monitor mental and physical actions as they are occurring 그들이 발생하는 등 정신적, 육체적 활동을 모니터하는 능력을 향상
  • Progressively improve coordinated performance. 점차적으로 조정 성능을 향상시킵니다.

Such patients include: 이러한 환자는 다음과 같습니다 :

  • Sensory Integration Disorder 감각 통합 장애
  • ADHD ADHD
  • Traumatic Brain Injury (TBI) 외상성 뇌 손상 (TBI)
  • Cerebral Vascular Accident (CVA) 대뇌 혈관 사고 (CVA)
  • Autism Spectrum Disorder 자폐증 스펙트럼 장애
  • Cerebral Palsy 뇌성 마비
  • Non-verbal Learning Disorder 비언어적 학습 장애
  • Balance Disorders 균형 장애
  • Limb Amputation 사지 절단
  • Parkinson's Disease 파킨슨병
  • Multiple Sclerosis (MS) 다중 경화증 (MS)

HOW IT WORKS & WHO USES IT 작동 및 누가 IT를 사용하는 방법
Because IM works on the core brain functions of motor planning and sequencing, it is being used successfully by: IM은 계획 및 시퀀싱 모터의 핵심 두뇌 기능에서 작동하기 때문에, 그것은에 의해 성공적으로 사용되고 있습니다 :

  • Occupational Therapists 직업 치료사
  • Speech Language Pathologists 음성 언어 병리학자
  • Physical Therapists 물리 치료사
  • Educators 교육자
  • Athletic Trainers 운동 트레이너
  • Licensed Rehabilitation Medical and Mental Health Professionals 라이센스 재활 의료 및 정신 건강 전문가
  • Neurologists, Psychiatrists and Psychologists 신경과, 정신과 및 심리학자
  • Chiropractic Care Professionals 척추 관리 전문가
  • Developmental/Behavioral Optometrists 행동 / 발달 검안사

The IM Gait Mate is a therapy modality for improving a patient's: IM 게이트 메이트는 환자의 향상을위한 치료 양상이다 :

  • Stride Length 스트 라이드 길이
  • Heel Strike 힐 스트라이크
  • Gait Stamina 게이트 체력
  • Weight Shifting 쉬프팅 무게
  • Quality of Movement 운동의 품질

It is an extension of the Interactive Metronome which has been used by Physical and Occupational Therapists for almost ten years to assess and treat motor planning, sequencing, coordination and balance. 그것은 시퀀싱, 조정, 균형, 운동 계획을 평가하고 치료하기 위해 거의 10 년 동안 물리적 및 직업 치료사에 의해 사용되고있는 인터 액티브 메트로놈의 확장 기능입니다. The Gait Mate makes IM's formerly static exercises more functional and allows the patient to work on these neurological processes while walking around the gym or up and down the hall. 게이트 메이트는 IM의 이전 정적 연습 더 많은 기능하게하고 관찰이나 위 복도 산책하는 동안 환자가 이러한 신경 프로세스에서 작동 수 있습니다.

The therapist inserts a wireless insole into the patient's shoe that detects when the patient performs a heel strike. 환자가 발뒤꿈치의 공격을 수행할 때 감지 환자의 신발에 치료를 삽입 무선 인솔. The patient hears a beat through wireless headphones or speakers and is asked to match the cadence provided. 환자는 무선 헤드폰이나 스피커를 통해 비트를 듣고 제공된 억양과 일치하도록 요청합니다. The Gait Mate provides the patient with auditory feedback as they walk instructing them to speed up if they are walking too slowly or to slow down if they are shuffling or dropping their foot too quickly. 그들은 그들이 너무 느리게 걷고있다면 속도를하거나 그들이 걸어갔다 또는 너무 빨리 자신의 다리를 이탈하는 경우에는 천천히 지시 도보로 게이트 메이트는 청각 피드백으로 환자를 제공합니다. The patient receives no positive feedback if his/her heel doesn't strike the ground. 그 / 그녀의 발뒤꿈치가 땅에 공격을하지 않는 경우 환자는 긍정적인 피드백을받지 않습니다.

Therapists know that repetition is essential to improving the quality of a movement. 치료사는 반복이 운동의 품질을 개선하기 위해 필수는 것을 알고 있습니다. The Gait Mate provides the repetition while it engages the patient and gives them constant, real-time feedback about their performance. 그것은 환자를 종사하고 그들에게 그들의 성과에 대한 지속적인 실시간 피드백을 제공하면서 게이트 메이트는 반복을 제공합니다. As they adjust their gait, it continues to reward and instruct them so that they are constantly improving and exercising. 그들의 걸음걸이를 조절 때문에, 그들이 끊임없이 개선하고 운동 수 있도록 그들을 보상하고 지시하고 있습니다.

Many expensive gait assessment devices provide the therapist with data after the patient has completed a gait exercise. 환자가 보행 훈련을 마친 후 많은 고가의 보행 평가 장치는 데이터와 상담을 제공합니다. The IM Gait Mate is the only gait therapy device to engage, encourage and provide feedback to the patient during walking exercises at a fraction of the cost of other post-walking assessment devices. IM 게이트 메이트가 참여 장려 및 기타 사후 산책 평가 장치의 비용의 극히 일부에서 도보로 연습하는 동안 환자에게 피드백을 제공하는 유일한 보행 치료 장치입니다.

Patients with the following conditions may benefit from the Gait Mate: 다음과 같은 조건에 환자들은 게이트 메이트 혜택 있습니다

  • Spinal Cord Injury 척수 상해
  • Cerebral Vascular Accident (Stroke) 대뇌 혈관 사고 (뇌졸중)
  • Brain Injury 뇌 손상
  • Muscular Dystrophy 근육 영양 장애
  • Parkinson's Disease 파킨슨병
  • Multiple Sclerosis 다중 경화증
  • Cerebral Palsy 뇌성 마비
  • Lower Extremity Joint Pain 낮은 말단 관절통
  • Amputee (prosthetic fitting and training) 절단술 (보철 맞춤 및 교육)
  • Balance / Coordination / Postural Training in Sitting or Standing 밸런스 / 조정 / 앉아서 또는 서서의 체위 교육
  • Joint Replacement/Fracture 공동 교체 / 파괴

+ Recent posts